跳至主要内容

野生作家观察:读马特创作、宁山哀点评的《盲目流动》

 

我通常写书评的对象都是名著或畅销书。即便中文读者相对陌生的,大抵也是在外国有一定知名度的书。所以我习惯了开门见山。但这次要谈的书是一本绝大多数人都不会去读、甚至压根没听说过的自出版游记,容我先铺垫一下。

我经常自诩为野生作家。「野生」意味着非主流,不为人知。我没在传统报刊杂志上发表过文章,也没经由正规商业出版社出版过任何书籍。但我并不对「作家」二字感到害羞,因为我十多年来笔耕不辍,写的随笔、小说、书评、游记加起来有上百万字。像我这样的人其实很多。高等教育普及,普罗大众都有能力写作,这并不是一小撮精英的专利。再加上互联网和智能设备提供的便利,有台手机就能在网上发表文字。所以自然涌现出了一批野生作家。这些无名无利的作者,往往动机更单纯,创作热情也更高。

马特就是野生作家中一个典型的例子。我得知他是因为我们都是同一个写作网站Matters的用户,不过并没有私交,甚至没互相留过言——这方便了我接下来实话实说。

我第一次注意到他,是因为他的一篇自述。他说自己用三年时间做了八次旅行(按他自己的话说是「历史文化探访」),试图出版攒下来的笔记,但历经二十个月、遭受三十一次拒稿后,最终放弃,改为自出版。前四次国内旅行写入了《铁锈与孤岛》,后四次国外旅行写入了《盲目流动》。当时我觉得这个人很有意思,很固执(我欣赏怪人,这在我看来不是贬义词),还有点儿悲情色彩。

我读了《铁锈与孤岛》的后记,里面提到一个叫马小星的人写了一本《龙,一种未知的动物》,试图证明龙的存在。我很喜欢马特写的这段话:

「他(马小星)的考据和走访在很多人看来是个民科的笑话,认真地引经据典不过是为这个笑话增添了一些无谓的悲情色彩。但我却很欣赏他,不是因为他的作品,而是因为他做这件事情本身。今天的人们不愿意花时间在一些听起来荒诞不经的事情上,恐怕只有一些猎奇向的亚文化自媒体还会提及,那也不过是当个话题吸引眼球。我们活在这个世界上太短暂了,这其中还要去掉大部分为了生存和他人耗费的时间,实际上没有多少时间留给我们自己的精神世界。如果一个人能找到自己真心热爱的一件事情,哪怕只有自己相信,又能认真去完成,那也是很幸福的事情。」

这段话激起了我的强烈共鸣。我作为一个野生作家,所做的又何尝不是许多人看来很荒谬的事。后来我又了解到马特与我年龄相仿,都是辽宁人,又都从家乡跑到大城市。这些相似经历让我对他更有兴趣,仿佛是考察平行世界的另一个自我。当时我就决定读他的书,并且计划写书评。

但那本《铁锈与孤岛》我压根没读完。它和我的预期完全不同,令我十分失望。

先解释一下,我对业余作家的作品没有偏见,不觉得业余作家就必然写得更差。作家从古至今都不是一个赚钱的职业,版权和稿费很晚才在西方被发明出来,许多著名作家都是业余的。中国的四大名著我们甚至不确定作者是谁。卡夫卡、T·S·艾略特、佩索阿都是小职员。这样的例子我可以举几天几夜。但也要承认,由于没有编辑把关,网上发表的创作通常都欠打磨,差到无法卒读也是常事。

马特自称是「夜游神、悲观的北方人、工人的儿子、无业游民、历史文化探访者」,并且「有种很拧巴的固执」。我本来预期读到一本或许有些粗糙、但非常有个性的书。事实完全相反:这是一本制作精良、但完全没有个性的书。这个评语也完全适用于《盲目流动》。

马特的这两本书,从文字质量(我指的是最基础客观的标准,比如是否有错字病句、语句是否通顺、段落编排是否合理)、排版、插图、乃至封面设计等方方面面,都是正规出版物的水准。即便直接放在书店里卖,恐怕一般读者也不会察觉出什么问题。但内容太平淡无奇了,简直是杂志社集体编辑出版的那种导游手册。

我很纳闷马特为什么会选择游记这种文体。游记当然可以写出花样,历史上也有很多名著。但无可否认,游记是以目的地为主体的,并不是最适合展现个性的体裁。如果马特真觉得自己很特别,很有写作上的野心,为什么要做这样受限制的选择?

文体选择是个人创作自由,姑且不去多谈。我觉得马特对于游记的理解,与我完全不同。在《铁锈与孤岛》里,他写了四条国内铁路路线,我都不太熟(这也是我没读完的原因之一)。在《盲目流动》里,他写了马来西亚、伊斯坦布尔、伊朗、乌兹别克斯坦。前两个地方我都去过,而且都写过游记,所以能深刻地感受到我们思路的不同,仿佛去的不是同一个地方。

我一直认为,在信息发达的当代,在游记里一板一眼地描写旅游景点的外部特征是没有必要的。文字在描述视觉上本就没有优势,千言万语不如一张照片,更远远比不上一段视频。现如今vlog也基本取代文字游记了。与其写一个教堂、一个纪念碑长什么样,不如多写自己的主观感受:我是否喜欢这个建筑,有哪些审美体验。这才是文字的长处。

而在马特的文章里,我反反复复看到这样的句式:我走到了某某地方,看到某某建筑,左面什么样,右面什么样。我离开某某地方向东走,又看到了某某建筑。这种描写非常机械,只是单纯地提供信息,我甚至不知道他到此一游后究竟有什么想法。马特在情感上非常节制,几乎没有多少感情流露,像一台游动的摄影机,没有喜怒哀乐。

此外,他还热衷于一种我非常反对的写法:大量插入历史知识。写到一个地方,就说这里建于一八几几年,有过某某名人在此做过某某事。我小时候读余秋雨、林达那种文化游记就不以为然,在这个查信息非常方便的网络时代,就更厌烦了。我相信马特写这些内容花了不少功夫,免不了要读很多资料再做整合。但如果我真需要知道一个建筑的历史背景,查查维基百科就行了,何必要在一本个人游记里读这些长篇累牍的记录?

更致命的是,马特自己有一段声明:

「这部作品中涉及的内容并不都是正确的,我没有考据文献的能力,也不觉得需要这样做,书中有很多道听途说的谬论,希望读者不要轻信,更不要作为论据直接引用。」

书中没有列举任何参考文献,难以核实。我要是记住了些不知真假的历史知识,岂不坏事?

因为马特在书中表现出来的态度非常严肃,我善意地猜测大部分内容不至于出现大量谬误。但我反感这种写法还有另一个根本理由:从历史文化角度写这些文字,根本不需要亲自去旅游,在书房里查资料就行了。我甚至有理由相信,大部分历史文化内容都是在旅游前后查阅的,跟旅行本身关系不大。这样就完全否定旅行的意义了。我希望看到第一手的亲身体验,而不是不知从哪里查来的资料。马特一次旅行不过个把月,他反复说过自己英语不好,又完全不懂当地语言,缺少跟当地人的交流。我不知道他写的内容在多大程度上值得参考。

他的两本游记超过百分之九十都是这两种内容:冗长的景点描写和来历不明的资料记述。剩余时间他会发表一些议论,比如抨击一下国内缺少自由。他每去一个地方,都会拿来跟自己的家乡做对比,但这种对比是抽象的、脱离现实的。他脑海中有「北方」与「南方」的对比,觉得以故乡东北为代表的北方沉闷、充满管制,而以马来西亚为代表的南方活跃、自由。大多数时候这不过是他抒发对生活不满的借口。尽管他去了许多地方,我却没感觉到他吸收到了什么新的东西。他习惯了先入为主,脑海里早已充斥了既有观念和对历史的认知,去旅游只是打卡确认一下。

我觉得他的书被拒稿三十一次,无可否认有国内言论管制严格的影响,有些政治内容是禁区。但他提到的政治观点无非是些老生常谈,流于表面,完全没他自己想的那么离经叛道(我非常期待读到一些离经叛道的「谬论」,可惜没有找到)。那些观点即使删掉也对全书影响不大。之所以被拒稿,主要还是缺少商业价值。我难以想象会有读者津津有味地读完几百页枯燥的导游手册。

再提一个硬伤:即便真有读者存在导游手册的需求,也会购买《孤独星球》这种专业书籍。马特的八条路线彼此关系太小。比如有人想读马来西亚游记,但对伊朗没兴趣,那就根本不会读这本书,只会找马来西亚的专题旅游书。马特放弃准确性的声明也违背了这类参考书的写作伦理,没有文献价值。

我的结论是:这是一个自我声称非常有个性的人写出来的毫无个性的书。如果这两本书出版于八九十年代,还能有一定参考意义。但在现如今,AI可以批量生成这类书籍,比马特写的更详实更准确,我无法向一般读者推荐。如果这两本书不是写于七八年前,我恐怕真会质疑是不是AI写的。我坚定认为,AI时代的写作一定要有情感、有温度,这才能体现人类作家亲身体验的价值。我自己写的游记就充满了主观感受,而不是告诉你埃菲尔铁塔长什么样。很遗憾马特显然不是这么想的。我看他这几年还在坚持写游记,已经凑够第三本书的分量了,写法和之前一模一样,看来并没有因为AI而产生危机感。

说到这里似乎有些太苛刻了,我也帮马特辩解几句。同样作为一个业余作者,我知道自己写什么内容并不是可以任意选择的。我对一个题材有兴趣就写了,并不是为了讨好读者。我猜测马特在现实中就是一个对历史文化非常有兴趣的人,喜欢用一套思想观念来认知现实,把现实作为证据嵌入他的思想体系。他也说了这些都是他的私人笔记,并没有说要写成什么文学巨著。当然选择是双向的,他写什么是他的自由,读者喜不喜欢也是读者的自由。

我之所以能读完他的第二本书《盲目流动》并写下这篇书评,主要是由于另外一个网友:宁山哀。

我不知道宁山哀的身份。马特只简单说:「在本书的整理过程中,有一个叫宁山哀的人提前看了书稿,提出了一些评论和意见,我们还就书中的一些问题进行了讨论。我觉得其中一部分评论和对话很有意思,也会对读者有所启发,我就把宁山哀的评论和我们的一些对话放进了书中。」读完全书后,我非常好奇宁山哀究竟是何许人也,可惜无法得知。

宁山哀与马特的对话是全书最有趣的、最值得一读的部分,远超过那些建筑描写和历史背景介绍。宁山哀像是读者的嘴替,当我读得不耐烦时,他把犀利的言辞直接摔到马特脸上。这也是我不怕得罪人,直接批评在同一个平台上抬头不见低头见的另一个用户的原因。既然那么狠的评语都直接放在书里了,也不差我这几句批评。而且在对话中马特暴露了他的性格本色,比正文包含更多情感,起码让我知道他不是一个AI,也有正常人类的反应。

先介绍一下宁山哀对全书整体的批评。他肯定了马特的长处:「信息量巨大善于建立联系,我看完这本书就感觉好像有一张网,把时间和空间的一个个点联系在一起,组成了一个完整的世界观平面。」马特能写出加起来四五十万字的两本书,作为一个业余作者,掌控文字的能力还是值得表扬的,这点我并不否认。

接下来就是犀利的批评了。

宁山哀说:「你缺少现实体验,特别是涉及与人交往发生连接的体验。就我看书的时候脑海里有一个奇怪的画面,你闭着嘴蒙着面一言不发像个幽灵一样独自飘过每个地方,没有人注意到你,你也不关注任何人,就这么沉默着走过各地然后回来写了本书……我的确看到书里面有一些当地人说的话,但更像是你在采访对方,而不是你们在交流。这也是你表达上的短板,你能把历史文化观点写得非常丰富,但也能把与人的交流写得非常无聊。」对此我深有同感。这本书非常没有临场感,把亲身经历的旅行写得像是在书房里硬编的。

此外,我对马特和当地人的交流保留质疑。比如书中写到伊斯坦布尔的本地人:「他们对中国也谈不上有多大兴趣,因为离他们的生活太遥远了,不过政治、体育和女人总是男人们的共同话题。」宁山哀质问他是否懂土耳其语后,他才说:「听不懂,大概猜一猜他们聊的是什么话题,如果大家都在抱怨那就是聊政治,如果争执激烈那就是聊体育,如果一派欢乐那就是聊女人。」如果没有宁山哀的提问,这段恐怕就混过去了。我很好奇书中还有哪些内容是马特自己猜的,好像一场想象中的旅行。

宁山哀还指出马特的另一个致命伤:「我觉得你的文字不够性感,不能让人迷醉。我在你的书里偶尔看到一些很感性触动的表达,但接下来马上生硬地打断,又开始讲历史讲建筑。就像一个男人在床上几个小动作让女人春潮涌动,结果他马上停下来开始聊正经话题给对方上课,这个人是不是脑子有病。你的文字经常出现这种让我觉得莫名其妙的问题。」马特辩解说不太理解文字的性感是什么意思,因为这不是一部纯文学作品,又说自己并不是一个情绪很敏感的人。这样的游记虽然不是纯文学,但文字的美感也很重要。如果真的只是用于记录的笔记,那又何必发表出来?

宁山哀还说:「你的这本书里用了很多篇幅介绍历史背景,你觉得有这个必要吗,因为我可以从维基百科上获取这些内容。」马特回应:「如果不是因为阅读我的书,你会去特意去维基百科搜索这些词吗?」这是个很苍白的回应,事实上根本没有几个读者会读他的书。

更有趣的是在对话中马特暴露出的真实形象。和许多大陆的年轻人一样,他对生活有许多不满。他很喜欢给自己塑造一个悲情的形象,比如强调自己的工人阶级出身,把自己说得很穷。他能在北京生活,能到处旅行,他在中国的生活条件至少超过十亿人了。

宁山哀说得很直接:

「你总喜欢强调自己的工人阶级出身。我认为更大的可能性不是你真的喜欢接触中下层民众,而是你的旅行方式决定的。你本身外语水平很低,也没有太多当地的年轻人朋友,再加上你去的都是老城区和宗教场所,自然接触的就是中下层民众,很难接触到知识分子或者中产阶级……你并没有身处社会下层,却以为自己是下层中的一员,好像有了一种虚幻的悲壮感。我在你上一本书里就发现你特别迷恋这种感觉,你喜欢强调你父亲是工人,但你自己并没有当过工人,你的个人生活离工厂很遥远。你接受的文化和教育经历就是中产阶级式的,包括你的职业、社交圈子等等……在中国,你本科毕业,在北京租一个还算体面的房间,每天有足够的营养摄入和睡眠时间,还有条件去外国旅行,你就是既得利益者,虽然这个利益确实很小,但已经超越了这个国家多数人的水平。我相信你对社会下层民众的情感是真诚的,但这种情感并不是来自切身抗争,而是你对自己所处的中间阶层的叛逆,以及对更上面阶层的不满,有点像叶甫盖尼·奥涅金一样。」

我觉得他这样做是一种自我保护,把自己生活中痛苦的原因外化,好像他自己既没有责任也无能为力。比如他经常表达自己很孤独,对婚恋很渴望。他的收入在北京不够看,同时外形方面,怎么说呢,也远非世俗意义上有异性缘的那一种(按照宁山哀的说法是「剃光头留胡子让人感觉不好惹」)。同时他又很保守,反对性开放。当宁山哀问他在旅行中是否有过艳遇,他说:「这就像游泳或者骑自行车,到一个岁数,会了就是会了,不会也就很难再学会了。艳遇也是这样,会的人怎么都能获得,不会的人遇到也没用,我就属于不会的人。」

下面这段对话很有趣:

宁山哀:「外在情况的改变并不能让问题真正解决,只会让你去找下一个理由而已。就像你经常提及自己孤独,但如果给你丰富的情感生活就能解决你的孤独吗?实际上不能,你最多就是成为一个女朋友很多的孤独者,也许比你现在快乐,但解决不了孤独的问题。因为你不把这个问题上升到精神层面,而是不断在外界找新的理由,就是在抗拒问题被解决。你抗拒上升到精神层面,是担心发现自己确实有心理问题吗?」

我:「我一个俗人内心空荡荡的一无所有,能有什么心理问题。」

宁山哀:「话题结束得真生硬。」

马特有强烈的英雄情结,迷恋使命感和牺牲情绪,我觉得这也是在给自己的情绪找一个幻想中的出口。他很享受在伊朗的旅行,喜欢那种悲痛的社会氛围和宏大的使命感,甚至说「我喜欢伊朗的社会形态,就在于人们在看得见摸得着的禁锢中」。我只能庆幸持有马特这种观点的人是少数。

他对历史的喜好也存疑。正如宁山哀指出:「我觉得你对历史的喜好有点奇怪,一方面你很喜欢历史建筑,另一方面你又不愿意深入研究历史文本。你享受旧的感觉超过旧的现实,有时候我感觉你自己在编织一段历史,然后去向往自己想象出来的东西。」我觉得这很大程度上说明了马特的自我矛盾:他不厌其烦地叙述历史背景,却又主动放弃文献准确性的责任。他迷恋的是宏大的历史叙事,而不是事实。

马特在旅行时并不追求新体验,只是在印证已有的想法。宁山哀吐槽他:「如果你到一个地方又不愿意尝试新事物增加体验,那旅行的意义岂不是不完整,和很多老年旅行团不愿品尝当地食物带一堆泡面出门有什么区别?」而马特也确实能做出这种事,比如他去槟城吃KFC,还说当地没什么好吃的,被宁山哀吐槽:「北马不识南风。」

写到最后,下一个结论吧。这不是一本很好的书,除非你对这个题材非常感兴趣又非常有耐心,否则不推荐读,至少没必要逐页读。但作者马特和宁山哀的对话很有趣,至少能从中解读出很大一批当代中国人的心态。

我想暴露自我绝不是马特的本意,但文字就是这样的,无法掩盖真实的自我。作者无法限制读者的解读。一本想要从历史宏大视角解读外国的游记,最终被我读成了对野生作家的观察。这正是读书有趣的地方。作者想写的是世界,读者读到的却是作者自己。

评论

此博客中的热门博文

黑暗的宇宙:读刘慈欣的《三体全集》

第一次读《三体》已经是十年前的事了。那时《三体》在科幻圈子里已经非常出名了,不过还没有进入大众视野。我读完第一本后印象一般,就没继续读下去。转眼十年过去,《三体》的影响力持续提升,俨然成为新世纪头二十年里最成功的中文通俗小说。不仅国内互联网总提到《三体》,身边的外国朋友中也不乏《三体》书迷,搞得没读完全书的我似乎成了异类。为了搞懂「黑暗森林」「降维打击」,我终于花了一个星期,把三部曲从头到尾看完了。 三体 简单来说,三体系列讲的是地球与外星之间的星际战争。这题材算得上复古,《三体》的内容与风格都让人联想到上世纪四五十年代的经典科幻小说。 书中的外星人来自太阳系四光年之外的三体世界,这里有三个「太阳」。三个天体在万有引力作用下的运动规律是著名的三体问题,也正是这套书标题的由来。现在已知三体问题是无法精确求解的,三个太阳的运行轨迹没有规律,这给三体人所在的行星造成极其严酷的生存环境。过于靠近或过于远离太阳都是致命的,三体文明被毁灭了无数次,还有彻底坠入太阳的潜在危险。小说中借由电子游戏的形式,模拟了三体文明反复诞生与毁灭的过程。虽然听上去很复杂,其实不过是在说:外星人处于水深火热中,有强烈的移民外星的意愿。把三体问题换成其它危机,比如太阳衰败,这个故事同样成立。直到有一天,三体星接收到了地球发来的信号,发现地球是宜居星球,决定侵略地球。 考虑到三体人处于生死存亡之际,而且拥有远超地球文明的太空科技,我很奇怪为什么他们不主动寻找移民星球,而是被动地监听信号。能不能收到外星信号纯属偶然,而且按照书中的宇宙观,这信号很可能具有欺骗性,回复信号要冒非常大的风险。太阳系是距离三体世界最近的恒星系统,没理由不主动勘测。对比一下,离太阳系最近的半人马座阿尔发星,也就是小说中三体世界的原型,已经在科幻作品中被觊觎无数次了,三体人没理由从未关心过自己的邻居。 以三体人的科技水平,需要450年才能抵达地球。经过漫长的450年,没准到时候地球科技已经超过三体人了。为了解决这一问题,三体人制造了「智子」来封锁地球科技发展。 智子是小说第一部中最重要、也是最精彩的科幻设定,也为后来两部埋下伏笔。智子是一颗高维空间的质子,在二维空间展开后雕刻成智能计算机。按照书中的说法,从高维降到低维会「变大」(不妨想象一瓶墨水,变成二维——涂在纸上——会拥有庞大的面积)。一颗质子从九维降到二维,其面积足以包覆整...

【小说】决心(五)(全文完)

  莉亚沉吟了一会儿,随后开始讲她过去和安托万的事。玲知道莉亚完全没必要趟这趟浑水,莉亚这么做是出于对玲的同情,大概是同病相怜吧。 莉亚和安托万是大学同学,他们在学生时代谈恋爱,大学毕业后就同居了。同居大半年后,有一天安托万突然不见了,好久没回家。莉亚跟安托万的母亲通电话,才知道自己被抛弃了,安托万和别的女孩在一起了。莉亚一开始最主要感觉还不是伤心或者愤怒,而是迷惑不解。他们谈了几年恋爱,关系一直很稳定,安托万走之前也没跟莉亚争吵过。他这次出走肯定酝酿很久了,他当初是以什么样的心态和莉亚一起生活的呢?过了三个月,安托万和另外那个女孩分手了,又想要跟莉亚复合。莉亚挣扎一段时间后同意了。 如果人生可以重新来过,莉亚不会跟安托万复合。但当年莉亚太年轻,这是她的第一段长期恋爱,她太缺乏经验。即便被伤害了,她依然留恋这段感情,所以才轻易原谅了安托万。她相信了安托万的说辞,相信他只是年轻不懂事,没准备好面对成熟的恋情,太早同居让他不知所措,所以他一时冲动犯下了错误。 后来他们结婚了,有了斯万。安托万是个尽责的父亲,把斯万照顾的很好。在莉亚看来,当初被抛弃只是爱情路上的一段小挫折,他们会永远在一起。没想到在斯万五岁时,莉亚发现安托万出轨了,他在出差时跟年轻女同事发生了关系。之后是漫长又折磨人的哭闹、争吵、婚姻咨询、离婚、财产分割、抚养协议,莉亚现在回想起来都觉得心累。 这么多年过去,莉亚已经放下了过往的恩怨。她很高兴安托万和玲在一起,她一度以为安托万终于成熟了。可惜很显然,他并没有。 听了莉亚的故事,玲受了沉重的一击。原来安托万是个惯犯。 莉亚和玲一起探讨安托万的性格。对莉亚来说,要抨击安托万是很容易的,但她不想将他简单地归类为坏人。莉亚曾经花了很长时间思考安托万的动机,因为安托万给不出一个合理的理由来。他当初并不想离婚,他说依然爱莉亚,但终究还是出轨了。他背叛玲,同样也只是给出一些泛泛的理由。莉亚觉得,说到底,一个人出轨的理由有两个:他想这么做,他允许自己这么做。 他想这么做,因为他追求即时的满足、短暂的快感。他的心里有一个洞,这个洞永远都填不满。莉亚相信他当初并不想离婚,他现在也不想跟玲分手。一夜情、网络交友、色情网站提供的都是肤浅的性刺激,他不是要寻找一个新情人来取代旧伴侣。他是一个聪明的人,当他理性思考时,他知道合理、有利的选择是维持一段持久的关系。但他并不总是理...

半部武侠佳作:读冰临神下的《死人经》

武侠小说衰落已久,老一辈武侠名家「金古梁温黄」中四位已经作古,硕果仅存的温瑞安也好多年没出过新书了。名噪一时的「大陆新武侠」同样归于平淡,成了明日黄花。在一片萧条的环境下,每当在网上聊起武侠,我总能看到有人提起《死人经》,称赞其为近年来罕有的武侠佳作。我起了好奇心,花大概一周的时间读完了《死人经》的第一卷《杀手少年》,聊聊想法。 这本书开头部分写的一般,主角惨遭灭门报仇雪恨这种故事实在太老套了。而且文字很平淡,人物对话写的尤其不好。写对话很考验作者的笔力,说什么话、怎么说话是塑造人物的重要手段之一。《死人经》里人物讲话差不多都是一个调调,而且偏书面语,给人感觉有点不自然。戏剧性强烈的地方、角色们互撂狠话时还成,日常对话就有些别扭。 很快地,这本书出色的情节就挽回文字上的那些小缺点了。主角被强盗掳走、卖到仇家金鹏堡里当奴隶,这时好戏才正式上演。主角在石堡里命悬一线,时刻处于危机之中,又处心积虑报仇,这段无论情节、风格、手法,明显是借鉴古龙的《白玉老虎》,专门培养杀手的金鹏堡几乎就是唐门的翻版。如同《白玉老虎》一样,《死人经》成功地渲染出压抑紧张的氛围,让读者时刻为着主角的将来提心吊胆。复仇故事讲究先抑后扬,主角前期越惨,后期复仇才越痛快。主角每天扛死尸,受虐待,自身无比弱小,处在石堡最底层,在绝望中拼命挣扎。主角陷害遥奴走火入魔、暗杀认识自己真实身份的杀手,随后被雪娘挟持,被设下三年内走火入魔的死亡期限,这一系列情节环环相扣,悬念迭起,写的特别好。读到这里,很惊讶于作者情节编排的老练,逐日连载的网络小说能维持这样稳定的质量真的很难得。雪娘教主角武功,让他和石堡千金上官如比武,这段明显是化用自《鹿鼎记》。主角落悬崖、奇遇大鹏鸟获得武功秘籍这段勉强算是俗而有力吧,武侠小说的主人公总是难逃落悬崖的命运。之后盗宝这段把之前的种种戏剧冲突一起引爆,处理的干净利落。 主角当上杀手学徒之后,故事陡然一变。虽说主角仍处在危机之中,却由被动转向主动。之前是受命运摆布,想放弃复仇也逃不掉,这时却开始主动出击了。主角从当初只有一腔愤恨的少年彻底转变成了冷静、聪明、阴狠毒辣的杀手。杀手学徒乱战这段写的很好,一群十余岁的少年间的血腥杀戮让人想到了《蝇王》。同时荷女这个角色开始登上前台,从配角变为两大女主角之一。荷女冷静沉着,办事滴水不漏,对主角衷心耿耿,几乎就是主角的女版化身。两人合练死人经...